能力建設(shè)|2025年度工作分工會(huì)議暨涉外專題培訓(xùn)圓滿召開
發(fā)布時(shí)間:25-06-03 來源:中國倉儲(chǔ)與配送協(xié)會(huì)
2025年4-6月,國際倉儲(chǔ)與物流聯(lián)盟(以下簡稱“國際聯(lián)盟”)秘書處、中國倉儲(chǔ)與配送協(xié)會(huì)海外倉分會(huì)(以下簡稱“中國倉協(xié)海外倉”)陸續(xù)召開2025年度工作分工會(huì)議(內(nèi)部)、副秘書長級(jí)年度工作會(huì)議、反三反暨涉外合規(guī)管理、國際商務(wù)禮儀培訓(xùn),以提高員工的底線意識(shí)、提升服務(wù)形象、服務(wù)能力和服務(wù)水平。會(huì)議采用線上方式進(jìn)行,分別由海外倉分會(huì)副秘書長羅威、國際倉聯(lián)項(xiàng)目總監(jiān)劉建萍主持,秘書長周武秀主持。
Between April and June 2025, the Secretariat of the International Federation of Warehousing and Logistics (IFWL) and the Overseas Warehouse Branch of the China Association of Warehousing and Distribution (CAWD Overseas Warehouse Branch) jointly hosted a series of online events. These included the 2025 Internal Work Allocation Meeting, the Annual Deputy Secretary-General Conference, a session on Anti-Corruption and Foreign Compliance Management, and a training workshop on International Business Etiquette. The events aimed to raise employees’ awareness of compliance, enhance the organization’s service image, and improve overall service capabilities and standards. The sessions were chaired respectively by Wei LUO, Deputy Secretary-General of the CAWD Overseas Warehouse Branch, and Alina LIU, Project Director of IFWL, with overall coordination by Secretary-General Nany ZHOU.
圖1 2025年副秘書長級(jí)年度工作會(huì)議截圖
Figure 1 2025 Annual Deputy Secretary?General Level Work Conference Screenshot
【反三反】
來自某檢察機(jī)關(guān)的韓老師圍繞“反腐敗、反浪費(fèi)、反瀆職”三方面展開講解,結(jié)合實(shí)際案例,深入剖析了廉政風(fēng)險(xiǎn)及防控要點(diǎn),強(qiáng)調(diào)在對(duì)外合作與資金管理中嚴(yán)守底線、規(guī)范操作的重要性。
Han, from a supervisory authority, delivered a presentation focusing on three key areas: anti-corruption, anti-waste, and anti-malfeasance. Drawing on real-life cases, the session offered an in-depth analysis of integrity risks and key prevention measures, emphasizing the importance of maintaining strict ethical standards and ensuring compliant practices in external cooperation and financial management.
【合規(guī)培訓(xùn)】
北京德恒律師事務(wù)所合伙人王曉燕律師以“企業(yè)出海的合規(guī)管理”為主題展開分享,從當(dāng)前出海企業(yè)所面臨的新情況與法律風(fēng)險(xiǎn)出發(fā),系統(tǒng)講解了國內(nèi)外合規(guī)標(biāo)準(zhǔn)、輕量化合規(guī)體系的建設(shè)路徑,并提出將合規(guī)理念嵌入企業(yè)日常運(yùn)營流程,助力企業(yè)穩(wěn)健出海。
Xiaoyan WANG, Partner at Beijing Dentons Law Offices, delivered a presentation titled “Compliance Management for Chinese Enterprises Going Global.” Starting with the emerging challenges and legal risks faced by outbound enterprises, she offered a systematic overview of domestic and international compliance standards and outlined practical approaches to building streamlined compliance systems. She emphasized the importance of integrating compliance concepts into daily operations to support enterprises in achieving steady and sustainable global expansion.

圖2 王曉燕律師合規(guī)培訓(xùn)截圖
Figure 2 Compliance Management Training by Attorney Xiaoyan?WANG Screenshot
【禮儀培訓(xùn)】
針對(duì)到崗時(shí)間較短的員工及實(shí)習(xí)生,秘書長周武秀組織開展了國際商務(wù)禮儀4培訓(xùn),重點(diǎn)圍繞5個(gè)普適原則和4個(gè)應(yīng)用場(chǎng)景開展培訓(xùn),旨在從跨文化的兼容性和包容性,引導(dǎo)大家從融入到共贏。
To support newly onboarded employees and interns, Secretary-General Nany ZHOU organized an International Business Etiquette Training. The session focused on five universal principles and four practical application scenarios, aiming to guide participants from cultural integration toward collaborative success by promoting cross-cultural compatibility and inclusiveness.

圖3 商務(wù)禮儀培訓(xùn)截圖
Figure 3 International Business Etiquette Training Screenshot
【總結(jié)】
四次會(huì)議及專題培訓(xùn),拓寬了秘書處員工在廉政風(fēng)險(xiǎn)防控和跨境合規(guī)方面的專業(yè)知識(shí),增強(qiáng)了團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)對(duì)復(fù)雜國際環(huán)境的信心。通過分享交流式學(xué)習(xí),加深了對(duì)涉外法律法規(guī)的理解,提升了合規(guī)意識(shí)和專業(yè)服務(wù)水平,為高質(zhì)量完成行業(yè)工作,打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也為建設(shè)專業(yè)化團(tuán)隊(duì)注入了新的活力。
These four meetings and thematic training sessions expanded the Secretariat staff’s expertise in integrity risk prevention and cross-border compliance, while strengthening the team’s confidence in navigating complex international environments. Through interactive and participatory learning, participants gained a deeper understanding of foreign-related laws and regulations, strengthened their compliance awareness, and improved their professional service standards. These efforts laid a solid foundation for delivering high-quality industry work and infused fresh momentum into building a more professional team.
中國倉協(xié)保稅、跨境電商與海外倉分會(huì)
Bonded,Cross-Border E-Commerce and Overseas Hub Branch
China Association of Warehousing and Distribution









北京原創(chuàng)先鋒 



